Ingéniérie de l'interprétariat médical et social

2016

Action chaînée avec : Ingénierie de l'interprétariat - 2013

Porteur de l'action : Migrations Santé Alsace (MSA), Association

24, rue du 22 novembre , Strasbourg

Thème
Précarité

Contexte
Créée en 1975, Migrations Santé Alsace a pour objet de promouvoir la santé des populations migrantes et de leurs familles ; elle favorise leur accès aux dispositifs, aux droits et aux soins en matière de santé.

L’association contribue à rendre visible la problématique de la santé des populations migrantes, œuvre auprès des pouvoirs publics et des institutions pour l'élaboration et l'application d'une politique sanitaire et sociale adaptée aux besoins des migrants, apporte aux acteurs et institutions, ses connaissances et son expertise de la santé des migrants, accompagne les acteurs des territoires par le conseil et le soutien méthodologique aux projets, agit auprès et avec des populations par des actions de prévention et d’accès aux soins, forme les professionnels ou futurs professionnels de la santé et du social dans le cadre de leur formation initiale et/ou continue.

La connaissance limité de la langue du pays d'accueil est un frein à l'accès aux droits et aux soins des personnes migrantes. Si les difficultés à s'exprimer et à comprendre des migrants pèsent sur leur capacité à s'informer et à s'orienter, elles affectent aussi la qualité de l'écoute, des appréciations, des réponses et des évaluations des professionnels du travail social et de la santé.

En effet, l'accueil, l'accompagnement, les soins et l'aide proposée aux personnes migrantes risquent d'être moins pertinents et moins efficaces lorsque ces dernières ne sont pas francophones.


Objectif de l'action
* Objectif général :
- Promouvoir l'interprétariat professionnel pour améliorer l'accueil et les soins des populations migrantes

* Objectif opérationnel 1 :
- Présenter les activités réalisées par l'association en s'appuyant, pour une meilleure lisibilité, sur l'arborescence des différents objectifs

* Objectif intermédiaire 1 :
- Améliorer la qualité de l'interprétariat professionnel en développant l'interprétariat professionnel sur une base partagée entre associations du réseau national

* Objectif opérationnel :
- Maintenir et développement des exigences à l'embauche
- Accueillir de nouveaux interprètes et leur accompagnement à l'emploi
- Adapter des formations au référentiel de compétences national des interprètes médicaux et sociaux
- Améliorer des compétences des interprètes au vu des retours des acteurs professionnels
- Accompagner des interprètes dans les contextes de travail

* Objectif intermédiaire 2 :
- Maintenir et faire émerger l'intérêt de l'interprétariat professionnel auprès des structures et réseaux en veillant à améliorer les interactions interprète/professionnel

* Objectifs opérationnels :
- Recenser des besoins et attentes des partenaires vis-à-vis de l'interprétariat professionnel
- Informer des partenaires sur le fonctionnement de l'interprétariat
- Sensibiliser des futurs acteurs professionnels de la santé et du social
- Optimiser la coopération interprète / médecin et soignant pour améliorer la relation patient/soignant
- Favoriser la confiance de l'usager envers l'interprète (visibilité par l'usager de la déontologie/métier)

* Objectif intermédiaire 3 :
- Améliorer la qualité des réponses apportées de mise à disposition d'interprétariat

* Objectifs opérationnels :
- Suivre qualitativement l'interprétariat professionnel (piste de travail dégagée par l'évaluation interne faite auprès des acteurs CPOM 2012-2014)
- Améliorer la réactivité du dispositif
- Faciliter l'organisation des rendez-vous avec interprètes

Description
- Maintien et développement des exigences à l'embauche ;
- accueil des nouveaux interprètes et leur accompagnement à l'emploi ;
- adaptation des formations au référentiel de compétences national des interprètes médicaux et sociaux ;
- amélioration des compétences des interprètes au vu des retour des acteurs professionnels ;
- accompagnement des interprètes dans les contextes de travail ;
- recensement des besoins et attentes des partenaires vis-à-vis de l'interpétariat professionnel et information des partenaires sur son organisation/fonctionnement ;
- sensibilisation des futurs acteurs professionnels de la santé et du social ;
- optimisation de la coopération interprète/médecin et soignant pour améliorer la relation patient/soignant .
- favorisation de la confiance de l'usager envers l'interprète ;
- suivi qualitatif de l'interprétariat professionnel ;
- amélioraton de la réactivité du dispositif ;
- facilitation aux services de l'organisation des rendez-vous avec les interprètes.

Année de début de réalisation
2016

Année de fin de réalisation
2016

Durée
12 mois

Fréquence
Suivie

Public
Professionnels de santé, Professionnels du social, Tout public, Personnes immigrées, Hommes, Femmes

Type d'action
Communication, information, sensibilisation, Formation, Documentation, Coordination locale, Travail en réseau

Financeur
  • ARS : 70 000 € €

Evaluation de l'action
* indicateurs quantitatifs :

* Indicateurs qualitatifs :

Lieu d'intervention
Barr ; Benfeld ; Bischheim ; Bischwiller ; Bouxwiller ; Brumath ; Châtenois ;
Erstein ; Haguenau ; Hœnheim ; Huttenheim ; Illkirch-Graffenstaden ; Ingwiller ; Lingolsheim ; Molsheim ; Oberhausbergen ; Obernai ; Ostwald ; Saales ; Sarre-Union ; Saverne ; Schweighouse-sur-Moder ; Sélestat ; Strasbourg ; COLMAR ; Guebwiller ; Illzach ; Ingersheim ; Kingersheim ; Mulhouse ; Munster ; Neuf-Brisach ; Pfastatt ; Riedisheim ; Rouffach ; Saint-Louis ; Sainte-Marie-aux-Mines ; Volgelsheim ; Wittenheim

Niveau géographique
Communal

Commune
Barr, Benfeld, Bischheim, Bischwiller, Bouxwiller, Brumath, Châtenois, Erstein, Haguenau, Hœnheim, Huttenheim, Illkirch-Graffenstaden, Ingwiller, Lingolsheim, Molsheim, Oberhausbergen, Obernai, Ostwald, Saales, Sarre-Union, Saverne, Schiltigheim, Schweighouse-sur-Moder, Sélestat, Strasbourg, Colmar, Guebwiller, Illzach, Ingersheim, Kingersheim, Mulhouse, Munster, Neuf-Brisach, Pfastatt, Riedisheim, Rouffach, Saint-Louis, Sainte-Marie-aux-Mines, Volgelsheim, Wittenheim

Niveau départemental
Bas-Rhin, Haut-Rhin

Niveau territorial de santé
Territoire 1, Territoire 2, Territoire 3, Territoire 4

Niveau autre territoires de santé
HAGUENAU, SAVERNE, STRASBOURG, MOLSHEIM SCHIRMECK, OBERNAI-SELESTAT, COLMAR, GUEBWILLER, MULHOUSE, SAINT-LOUIS

Catégorisation
A1
Développement d'offres de promotion de la santé
A2
Représentation d'intérêts, collaboration entre organisations
A3
Mobilisation sociale
A4
Développement de compétences personnelles
B1
Offres en matière de promotion de la santé
B2
Stratégies de promotion de la santé dans la politique et les institutions
B3
Potentiel social et engagement favorables à la santé
B4
Compétences individuelles favorables à la santé
C1
Environnement physique favorable à la santé
C2
Environnement social favorable à la santé
C3
Ressources personnelles et types de comportement favorables à la santé
D
Augmentation de l'espérance de vie en bonne santé - Amélioration de la qualité de vie - Diminution de la morbidité et de la mortalité (liée à des facteurs de risque)